“再陷邪道”可以翻译为 “fall back into the path of evil” 或者 “return to the wrong/evil path again” 。
“fall back into” 有“重新陷入、再次回到(某种不好的状态或情况)”的意思 ;“path of evil” 明确表示“邪道、错误的道路” ;“return to” 表示“回到”,“wrong/evil path” 同样传达“邪道、不正当的道路”这一含义,加上 “again” 强调“再次” 。