“勾引者”常见的英文表达可以是 seducer 或 flirtatious person(偏口语化描述这种行为倾向的人) ,具体如下:
seducer:这个词侧重于描述通过诱惑、引诱等手段来达到某种目的(如建立情感关系、发生性关系等)的人,带有一定的贬义色彩,与“勾引者”在语义上较为契合。例如:He was known as a notorious seducer of young women.(他以勾引年轻女性而臭名昭著 。)
flirtatious person: “flirtatious”意思是“爱调情的;轻浮的” ,“flirtatious person”强调一个人有喜欢调情、轻浮地与他人互动的行为倾向,也可用于形容类似“勾引者”这种行为特点的人,不过相对“seducer”来说,语义稍弱,贬义程度也低一些。例如:She's always been a bit of a flirtatious person, but I never thought she'd go that far.(她一直有点爱调情,但我从没想过她会那么过分 。 )