“使不结果实”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 Make it barren:
“barren”意为“不结果的;贫瘠的”,此表达强调使某物(如土地、植物等)失去结果实的能力,变得不结果实。
2、 Prevent it from bearing fruit:
“prevent...from doing sth.”是固定结构,意为“阻止……做某事”。此表达强调通过某种方式或手段,阻止某物结果实。
3、 Cause it not to bear fruit:
“cause sb./sth. not to do sth.”表示“导致某人/某物不做某事”。此表达侧重于说明是某个原因或行为导致了不结果实的结果。
4、 Render it fruitless(在特定语境下):
虽然“fruitless”更常用于形容努力或尝试没有结果,但在某些语境下,也可以用来形容植物或树木不结果实。不过,这种用法相对较少见,且“render”一词在此处可能略显生硬,除非是在特定的文学或修辞语境中。
在大多数情况下,“make it barren”或“prevent it from bearing fruit”是更为常用和直接的表达方式。如果想要强调原因或导致不结果实的行为,可以使用“cause it not to bear fruit”。