“恳请”在英语中可以翻译为 “earnestly request”、“sincerely ask” 或 “humbly beg” 等,具体使用哪个表达取决于语境和想要传达的语气:
1、 “earnestly request”:
含义:真诚地、恳切地请求。
用法:适用于正式或较为严肃的场合,表达一种郑重而真诚的请求。
示例:I earnestly request your assistance in this matter.(我恳切地请求您在这件事上给予帮助。)
2、 “sincerely ask”:
含义:真诚地询问或请求。
用法:适用于各种正式或非正式场合,强调请求者的真诚态度。
示例:I sincerely ask for your understanding and support.(我真诚地请求您的理解和支持。)
3、 “humbly beg”:
含义:谦卑地、恳切地请求。
用法:通常用于表达一种更为谦卑和迫切的请求,可能带有一定的情感色彩。
示例:I humbly beg your pardon for my earlier mistake.(我谦卑地恳求您原谅我之前的错误。)