“预备场地”常见的英文表达可以是 “preparation site/area” 或 “preparatory venue”,具体使用可根据语境选择:
Preparation site/area:更侧重于场地本身作为准备工作的空间,强调其功能用途。例如:“We need to set up the preparation area for the upcoming event.”(我们需要为即将到来的活动布置预备场地。)
Preparatory venue:更强调场地的预备性质,常用于描述为特定活动或项目提前准备的场所。例如:“The preparatory venue for the training session is now ready.”(培训课程的预备场地现已准备就绪。)