“不雅地”可以用英语表达为 indecently、offensively(在描述行为或举止不雅的语境下) 或 in an unseemly/vulgar manner(以一种不体面/粗俗的方式) 。具体使用哪个词或短语,需根据上下文语境来选择:
* indecently:更侧重于描述行为或言语不符合社会公认的道德或礼仪标准,带有冒犯性或不适当的意味。例如,“He behaved indecently in public.”(他在公共场合举止不雅。)
* offensively:强调行为或言语对他人造成了冒犯或不适,通常带有更强烈的负面情感色彩。不过在直接描述“不雅地”这一行为状态时,不如“indecently”常用,但在某些语境下可以替换使用以强调冒犯性。
* in an unseemly/vulgar manner:这种表达方式更具体地描述了行为或举止的方式,即“以一种不体面/粗俗的方式”。例如,“She spoke in an unseemly manner.”(她说话的方式很不雅。)或“He dressed in a vulgar manner.”(他穿着很粗俗。)