“迷恋”常见的英文表达有 be obsessed with、be infatuated with、have a crush on(多指对某人短暂而强烈的迷恋)、be crazy about 等,具体使用哪个取决于语境和想要表达的侧重点:
be obsessed with: 强调对某人或某事极度着迷,到了有些痴迷、难以自拔的程度,带有一种强烈的、近乎偏执的情感。
例句:He is obsessed with collecting stamps.(他痴迷于集邮。)
be infatuated with:侧重于指因一时的激情或冲动而产生的迷恋,通常这种迷恋可能不会持续太久,带有一定的盲目性。
例句:She was infatuated with the handsome actor.(她曾一度迷恋那位英俊的演员。)
have a crush on:通常用于描述对某人(尤其是异性)产生短暂而强烈的迷恋情感,多在年轻人之间使用,语气比较轻松、随意。
例句:I have had a crush on that boy since I first saw him.(自从我第一次见到那个男孩,我就喜欢上他了。)
be crazy about: 表达对某人或某事非常热衷、喜爱,程度较深,有一种近乎疯狂的热爱。
例句:My sister is crazy about pop music.(我妹妹痴迷于流行音乐。)