“安全出口门”可以翻译为 "emergency exit door" 或 "safety exit door"。
"emergency exit door":更侧重于在紧急情况下(如火灾、地震等)使用的出口门,强调其紧急逃生的功能。
"safety exit door":也表示安全出口门,强调门的安全性和作为出口的功能,在日常语境和安全标识中同样常见。
在实际应用中,两者经常可以互换使用,具体选择哪个短语可能取决于语境或个人偏好。在建筑安全标识、消防规范或安全手册中,这两个短语都是准确且常用的表达。