“气喘吁吁”常见的英文表达有 panting for breath、out of breath 或 gasping for air。具体使用可根据语境和表达习惯选择:
1、 panting for breath
强调因剧烈运动或情绪激动而呼吸急促的状态,常带有画面感。
例句:After running up the stairs, he was panting for breath.
(跑上楼梯后,他气喘吁吁。)
2、 out of breath
最常用的短语,表示“上气不接下气”,适用于日常口语和书面语。
例句:By the time we reached the top of the hill, we were all out of breath.
(当我们到达山顶时,大家都气喘吁吁。)
3、 gasping for air
更侧重描述“迫切需要呼吸空气”的生理状态,语气稍强。
例句:The swimmer emerged from the water, gasping for air.
(游泳者从水中浮出,大口喘气。)
选择建议:日常对话中,out of breath 最自然;
描述运动场景时,panting for breath 更生动;
强调窒息感时,可用 gasping for air。