“实体基础”可以翻译为“solid foundation” 或 “physical foundation” ,具体使用可根据语境判断:
solid foundation:强调基础坚实、稳固,常用于比喻或实际场景中,表示某事物(如理论、结构、计划等)建立在可靠、牢固的基础上。例如:
A solid foundation in mathematics is essential for a career in engineering.(坚实的数学基础对工程职业至关重要。)
The company is built on a solid foundation of innovation and customer service.(该公司建立在创新和客户服务的坚实基础之上。)
physical foundation:更侧重于实际的、物质的基础,常用于描述建筑物、结构体等有形的、物理意义上的基础。例如:
The building has a strong physical foundation to withstand earthquakes.(这座建筑有坚固的实体基础来抵御地震。)
Before starting construction, we need to ensure a proper physical foundation is laid.(在开始施工前,我们需要确保打好适当的实体基础。)