“提出反证”可以翻译为“present a counterargument” 或 “offer a counter-evidence”(根据具体语境侧重,若强调论证过程用前者,强调证据层面用后者,不过“counter-evidence”使用频率相对低一些,更常用表达证据反证概念的短语如“provide counter-evidence to...” )。
在更正式的学术或逻辑讨论语境中,也可以用 “raise a counter-proof” (不过“counter-proof”相对专业和生僻一些,日常使用频率不高) 。
例句:
We need to present a counterargument to challenge this viewpoint.(我们需要提出反证来挑战这个观点。)
Can you offer any counter-evidence to support your claim? (你能提供任何反证来支持你的主张吗? )