“直接作用”常见的英文表达有 direct action 或 direct effect,具体使用需根据语境判断:
1、 direct action
常用于描述直接的、即时的行为或影响,尤其在物理、工程、社会运动等领域。
例句:The drug has a direct action on the central nervous system.(这种药物对中枢神经系统有直接作用。)
例句:Workers went on strike in direct action against wage cuts.(工人们发起罢工,直接对抗减薪措施。)
2、 direct effect
更侧重于描述结果或影响的直接性,尤其在法律、科学、经济等领域。
例句:The new policy will have a direct effect on small businesses.(新政策将对小企业产生直接影响。)
例句:Exposure to sunlight has a direct effect on skin health.(阳光照射对皮肤健康有直接影响。)
选择建议:若强调行为或干预的直接性(如工程、社会运动),用 direct action。
若强调结果或影响的直接性(如法律、科学),用 direct effect。
其他相关表达:immediate effect(立即生效)
primary influence(主要影响)
direct impact(直接影响,侧重于冲击力)
根据具体语境选择最合适的表达即可。