“傻气的”常见英文表达有 silly、goofy、dopey(较口语化,有呆头呆脑之意) 、foolish-looking(侧重外表呈现出的傻气感) 等,具体使用需结合语境:
silly:最常用的表达,强调行为、言语或外表的愚蠢、傻气,带有轻松、调侃的意味。例如:That silly hat makes you look like a clown.(那顶傻气的帽子让你看起来像个小丑。)
goofy:形容人或行为古怪、滑稽、有点傻气,常带有一种可爱、无害的意味。例如:He always comes up with these goofy ideas.(他总是想出这些傻气的点子。)
dopey:通常形容人看起来昏昏沉沉、反应迟钝,显得有点傻气,常用于口语。例如:He looked so dopey after staying up all night.(他熬了一整夜后,看起来傻气又迷糊。 )
foolish-looking:更侧重于描述外表看起来愚蠢、傻气,常带有一定的负面评价意味。例如:That foolish-looking hat really doesn't suit you.(那顶看起来傻气的帽子真不适合你。)