“点滴”在英语中有多种表达,具体取决于其使用的语境:
1、 表示液体点滴(医疗场景):
常用“drip”或“intravenous drip”来表示。例如,“他正在医院打点滴”可以翻译为“He is receiving an intravenous drip at the hospital”。
2、 表示少量、微小或逐步积累的事物:
可以用“bits and pieces”、“little by little”、“drop by drop”或“a little at a time”等短语来表达。例如,“点滴积累,终成大器”可以翻译为“Accumulate little by little, and you will achieve great things in the end”或“Through steady and small efforts, one can achieve great success”。
3、 表示非常小的事情或细节:
可以用“trifle”、“trivia”或“minor detail”等词来表达,但这些词更多强调事情的微不足道或琐碎,与“点滴”在表示逐步积累或微小但重要的意义时有所不同。不过,在特定语境下,也可以根据需要灵活选用。
4、 其他相关表达:
“点滴”有时也用来形容事物的细微变化或进展,这时可以用“slight change”、“gradual progress”等短语来表达。