“点滴”在英语中有多种表达,具体取决于其使用的语境:
1、 表示少量、细微的事物:
可以翻译为“a little bit”“a trifle”“a drop”或“minute amounts”等。例如,“点滴进步”可以翻译为“a little bit of progress”或“minute improvements”。
2、 表示点滴输液(医疗场景):
在医疗语境中,“点滴”通常指的是通过静脉滴注的方式给予药物或液体,此时可以翻译为“intravenous drip”或简称“drip”。例如,“他正在打点滴”可以翻译为“He is on an intravenous drip”或“He is having a drip”。
3、 表示点滴状(如雨滴、水滴等):
当描述雨滴、水滴等呈点滴状时,可以使用“drip”或“droplet”。例如,“雨点滴在窗户上”可以翻译为“Raindrops dripped on the window”或“Droplets of rain hit the window”。