“穷凶极恶的”可以用英语表达为 “extremely vicious and ruthless”、“ferociously evil” 或 “monstrously cruel”。这些表达都强调了极端凶恶、残忍的特性。
extremely vicious and ruthless:直译过来是“极其凶恶且无情”,准确地传达了“穷凶极恶”的含义。
ferociously evil:其中“ferociously”意为“凶猛地”,“evil”意为“邪恶的”,组合起来表示“极其凶恶的”。
monstrously cruel:其中“monstrously”意为“极其地、骇人听闻地”,“cruel”意为“残忍的”,整体表达了一种令人发指的凶恶与残忍。