“松散地”可以用英语表达为 loosely 或 in a loose manner。具体使用哪个表达取决于上下文和所需的正式程度:
loosely:这是一个副词,常用于描述某物以不紧密、不结实或随意的方式被连接、固定或排列。例如:
The screws were loosely fastened, causing the machine to vibrate.(螺丝钉松松地固定着,导致机器振动。)
The fabric was draped loosely over the chair.(布料松松地搭在椅子上。)
in a loose manner:这是一个介词短语,也用于描述以不紧密、不随意或无约束的方式进行的动作或状态。虽然这个短语在口语中不如“loosely”常用,但在某些正式或需要强调方式的语境中可能会被使用。例如:
The files were organized in a loose manner, making it difficult to find specific information.(文件以松散的方式整理,使得查找特定信息变得困难。)