“亲笔文件”可以翻译为 “autographed document” 或 “holographic document” ,具体使用可根据语境和侧重点来选择:
autographed document:
“autographed”意为“亲笔签名的”,强调文件上有签名者的亲笔签名。
适用于需要突出签名真实性的场合,如重要合同、协议或具有纪念意义的文件。
holographic document:
“holographic”意为“全手写的;亲笔的”,更侧重于文件内容全部由撰写者手写完成。
适用于强调文件内容为撰写者亲笔所写,而非打印或复制的场合,如遗嘱、个人日记或手写信件等。