“冷漠的”常见英文表达有 indifferent、apathetic、cold 或 unfeeling,具体使用取决于语境:
1、 Indifferent
侧重“漠不关心、无动于衷”,常用于描述态度或情感。
例句:He was indifferent to the suffering of others.(他对别人的痛苦漠不关心。)
2、 Apathetic
强调“缺乏兴趣或热情”,常用于形容人或社会氛围。
例句:The public has become apathetic about politics.(公众对政治变得冷漠。)
3、 Cold
指“冷淡的、无情的”,可形容人或行为。
例句:She gave him a cold look.(她冷冷地看了他一眼。)
4、 Unfeeling
意为“无情的、缺乏同情心的”,常用于描述冷漠的行为。
例句:It was unfeeling of him to ignore her.(他无视她,太无情了。)
选择建议:描述态度时,indifferent 更常用;
描述缺乏热情时,apathetic 更贴切;
描述行为或眼神时,cold 更形象;
强调无情时,unfeeling 更准确。