“人间的”常见英文表达有 earthly、mundane 或 this-worldly ,具体使用哪个词取决于语境:
earthly:侧重于与地球、尘世相关,常带有一种“尘世的、凡间的”意味,有时也隐含“世俗的、非超自然的”含义。例如:earthly delights(人间的欢乐) 。
mundane:强调日常的、平凡的、世俗的,带有一种“缺乏精神或更高层次意义”的暗示。例如:mundane affairs(人间的琐事) 。
this-worldly:更直接地表达“属于这个世界的、人间的”,常用于对比“来世”“精神世界”等概念。例如:this-worldly concerns(人间的关切 ) 。