“神经中枢的”可以翻译为 “of the neural center” 或 “of the central nervous system (when referring specifically to the CNS's core regulatory regions)”,具体使用哪个取决于上下文。
“of the neural center”:这是一个较为通用的表达,适用于描述与神经中枢相关的任何结构或功能,这里的“neural center”可以指大脑、脊髓等中起核心控制作用的区域或结构。
“of the central nervous system (when referring specifically to the CNS's core regulatory regions)”:当需要更具体地指代中枢神经系统(包括大脑和脊髓)中的核心调控区域时,可以使用这个表达。不过,在日常或科学交流中,如果上下文已经明确,通常会简化使用“of the neural center”。