“好斗”常见的英文表达有 aggressive、belligerent 或 combative,具体使用哪个词取决于语境和想强调的程度:
Aggressive:最为常用,意思是“好斗的;侵略性的;有进取心的”,既可用于形容人好斗、爱挑衅,也可用于描述动物或行为方式具有攻击性。例如:He's an aggressive player who always fights for the ball.(他是个好斗的球员,总是奋力争抢球权。)
Belligerent:语气较重,强调“好战的;好斗的;寻衅滋事的”,常用来描述那些主动挑起冲突、态度强硬且具有攻击性的人或行为。例如:The belligerent attitude of the two countries led to a series of clashes.(两国的好战态度导致了一系列冲突。)
Combative:侧重于“好斗的;好争论的;好竞争的”,常用来描述人在争论、竞争或冲突中表现出的好斗姿态。例如:He has a combative style in debates.(他在辩论中风格好斗 。)