“无趣的生活”可以翻译为 "a dull/boring life"。
dull 侧重于缺乏活力、单调乏味,强调生活没有新意或刺激感。
boring 更直接表达“令人感到无聊”的感受,突出主观体验上的无趣。
根据语境,两者均可使用,例如:
"I feel trapped in a dull life." (我觉得自己困在无趣的生活中。)
"A boring life without any challenges." (毫无挑战、枯燥乏味的生活。)