“尖峰期”常见的英文表达有 "peak period" 或 "rush hour"(更常用于交通高峰时段),具体使用需根据语境:
1、 Peak period
这是最通用的翻译,适用于描述任何领域(如电力、交通、业务等)的高峰时段。
例句:
The power grid faces the greatest challenge during the peak period.
(电网在尖峰期面临最大挑战。)
2、 Rush hour
主要用于交通领域,指上下班高峰时段(早高峰/晚高峰)。
例句:
The subway is extremely crowded during rush hour.
(地铁在尖峰期非常拥挤。)
其他变体(根据具体语境):Peak time(高峰时间)
Busy season(业务旺季,若指季节性高峰)
Critical load period(电力领域的尖峰负荷期)
选择建议:通用场景用 peak period;
交通场景用 rush hour;
电力或技术领域可补充具体术语(如 peak load)。