“以势压倒”可以翻译为“overpower with force/influence” 或者 “overwhelm through superior power/leverage” 。
“overpower with force/influence” 强调通过力量或影响力来压倒对方。
“overwhelm through superior power/leverage” 则侧重于利用更强大的力量或优势来使对方屈服。
具体使用哪个表达,可以根据语境和想要强调的侧重点来选择。