“印象”常见的英文表达有 impression、image 或 perception,具体使用取决于语境:
1、 Impression:
这是最常用的表达,指对某人或某事的第一感觉或总体看法,常用于描述初次接触或短暂经历后留下的感觉。
例句:My first impression of him was that he was very friendly.(我对他的第一印象是他非常友好。)
2、 Image:
更多指一个人或事物在公众心目中的形象或外貌,有时也带有“印象”的含义,但更侧重于外在表现或公众认知。
例句:The company has worked hard to improve its public image.(公司一直努力改善其公众形象。)
3、 Perception:
指对事物的看法或理解,强调个人的主观感受和认知,有时也可用来表达“印象”。
例句:Our perception of reality is often influenced by our past experiences.(我们对现实的看法常常受到过去经历的影响。)
在大多数情况下,impression 是最直接且常用的翻译,能够准确表达“印象”的含义。