“意外发生的事”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 an unexpected incident
这个短语强调事情的“意外性”和“事件性”,适用于描述突然发生且未预料到的事情。
2、 an accident
“accident”通常指由于疏忽或意外原因造成的不幸事件,强调事情的“非故意性”和“不幸性”。它更常用于描述交通事故、工伤事故等,但也可以泛指任何意外的、不期望发生的事情。
3、 a mishap
“mishap”指较小的、不严重的意外或不幸事件,通常带有一些轻松或幽默的语气。它适用于描述一些虽然意外但影响不大的事情。
4、 an unforeseen event
这个短语强调事情的“不可预见性”,适用于描述那些虽然可能不是不幸的,但确实是出乎意料、没有预见到的事情。
在大多数情况下,如果想要表达一个较为中性的“意外发生的事”,“an unexpected incident” 或 “an unforeseen event” 都是不错的选择。如果特别强调事情的“不幸性”或“非故意性”,则可以使用 “an accident”。而 “a mishap” 则更适用于描述一些轻松或幽默的意外情况。