“饰挂绣帷的”可以翻译为 “adorned or hung with embroidered curtains” 或者更简洁地表达为 “decorated with embroidered drapes”。这里,“饰挂”被翻译为“adorned or hung with” 或 “decorated with”,表示装饰或悬挂有;“绣帷”则翻译为“embroidered curtains” 或 “embroidered drapes”,指的是绣有图案的窗帘或帷幔。根据具体语境,可以选择更贴切的翻译。