“文明的”常见英文表达有 civilized、civil 或 cultured,具体使用取决于语境:
1、 Civilized
强调“文明开化”或“有教养的”,常用于描述社会、行为或生活方式。
例句:
We should strive to build a more civilized society.(我们应努力建设更文明的社会。)
A civilized person would never act like that.(有教养的人不会那样做。)
2、 Civil
侧重“礼貌的”或“公民的”,常用于描述人际关系或制度。
例句:
Let’s have a civil discussion.(让我们文明地讨论。)
Civil rights are fundamental to democracy.(公民权利是民主的基础。)
3、 Cultured
强调“有文化修养的”或“高雅的”,多用于个人或艺术领域。
例句:
She’s a cultured woman with a deep appreciation for art.(她是一位有文化修养的女性,对艺术有深刻的理解。)
选择建议:描述社会或行为时,优先用 civilized 或 civil。
描述个人修养或艺术品味时,用 cultured 更合适。
希望这些解释能帮到你!