“还凑合”在英语中可以有多种表达方式,具体取决于语境和想要传达的语气。以下是几种常见的翻译:
1、 It's okay/all right.
这是最直接且常用的表达,适用于一般性的评价,表示“还行”或“还可以”。
2、 It's not bad.
这个表达带有一定的积极色彩,意味着虽然不是特别好,但也不差,可以接受。
3、 It's acceptable/passable.
这两个词都表示某事物达到了可接受的标准,虽然可能不是最优的,但足以满足需求。
4、 It's just so-so.
这个表达带有一定的中立或略带消极的语气,表示“一般般”或“马马虎虎”。
5、 It could be worse.
这个表达带有一定的幽默或自我安慰的意味,表示虽然现在的情况不是特别好,但至少没有更糟。
在选择使用哪个表达时,可以根据具体的语境和想要传达的语气来决定。例如,如果想要表达一种比较中立的评价,可以选择“It's okay”或“It's just so-so”;如果想要表达一种稍微积极一点的评价,可以选择“It's not bad”;如果想要表达一种虽然不是特别好但可以接受的态度,可以选择“It's acceptable”或“passable”。