“被切短的东西”可以翻译为“something that has been cut short” 或者更简洁地表达为“the shortened item/thing” 。
“something that has been cut short” 是一个从句结构,清晰地表达了“某物被切短”这一含义,适用于需要详细描述的语境。
“the shortened item/thing” 则更为简洁,直接指出了“被切短的东西”,适用于较为直接或口语化的表达。