“惨败”常见的英文表达有 “a crushing defeat”、“a disastrous defeat” 或 “a heavy/rout defeat” ,以下为你详细介绍:
含义:“crushing”有“压倒性的;令人崩溃的”意思,“a crushing defeat”强调失败的程度非常严重,给失败方带来极大的心理冲击和挫败感,是一种具有毁灭性意义的失败。
例句:Our team suffered a crushing defeat in the final match, losing 10 - 0.(我们队在决赛中遭遇了惨败,以0比10落败。)
含义:“disastrous”意为“灾难性的;极糟糕的”,“a disastrous defeat”突出失败造成的后果非常严重,可能会带来一系列不利的影响,如士气低落、声誉受损等。
例句:The company experienced a disastrous defeat in the market competition, resulting in a significant decline in sales.(公司在市场竞争中遭遇了惨败,导致销售额大幅下降。)
a heavy defeat:“heavy”在这里表示“重大的;惨重的”,“a heavy defeat”侧重于描述失败的规模和程度较大,是一种较为严重的失败。
例句:The visiting team suffered a heavy defeat at the hands of the home team.(客队在主队面前遭遇了惨败。)
a rout defeat:“rout”本意是“溃败;大败”,“a rout defeat”强调失败方在战斗或竞争中完全被打败,毫无还手之力,呈现出一种溃不成军的局面。
例句:The rebels were dealt a rout defeat by the government troops.(叛军被政府军打得惨败。)