“容易受感动的”可以用英语表达为 “easily moved” 或 “sentimental”(不过“sentimental”更侧重于多愁善感、情感丰富的意味,而“easily moved”更直接对应“容易受感动”这一表述) ,另外 “susceptible to being moved” 也是一种较为正式、完整的表达。以下为具体例句:
She is easily moved by touching stories.(她很容易被感人的故事所感动。)
He has a sentimental nature and often gets teary-eyed at emotional moments.(他天性多愁善感,在情感动人的时刻常常会热泪盈眶 。)
Some people are more susceptible to being moved by music than others.(有些人比其他人更容易被音乐所感动。)