“寄存”常见的英文表达有 deposit、leave in storage 或 consign ,具体使用需根据语境:
deposit:最为常用,指将物品暂时存放在某处,日后可取回,例如“把行李寄存在火车站”(deposit one's luggage at the railway station) 。
leave in storage:强调把物品放置在某个储存空间里,突出“储存”的状态,常用于描述长期或特定场所的寄存,比如“把家具寄存在仓库里”(leave the furniture in storage in the warehouse)。
consign:有“委托保管、托运”的意思,通常用于商业或正式场合,比如将货物委托给运输公司或仓库保管,可说“consign goods to a warehouse”(将货物委托给仓库保管) 。