“变淡”在英语中可以根据具体语境有多种表达,以下是一些常见的翻译:
1、 Fade:
适用于描述颜色、光线、声音等逐渐减弱或变淡的情况。
例如:The color of the painting has faded over time.(这幅画的颜色随着时间的推移已经变淡了。)
2、 Grow/Become pale:
主要用于描述颜色变浅或人脸色苍白。
例如:Her face grew pale with fear.(她吓得脸色苍白。)
3、 Dilute:
指通过添加溶剂使溶液变淡,或比喻降低某物的浓度或强度。
例如:You can dilute the juice with water.(你可以用水把果汁稀释一下。)
4、 Thin out:
通常用于描述液体、烟雾等变得稀薄,或人群、树木等变得稀疏。
例如:The fog began to thin out.(雾开始变淡了。)
5、 Weaken in intensity/flavor:
用于描述味道、香气、情感强度等的减弱。
例如:The flavor of the soup has weakened over time.(这汤的味道随着时间的推移已经变淡了。)
6、 Lose its strength/vigor:
用于描述某种力量、活力或效果的减弱。
例如:The medicine has lost its strength.(这药的药效已经变淡了。)