“东倒西歪的走路”可以翻译为 “walk in an unsteady/wobbly manner” 或 “stagger while walking”。
“walk in an unsteady/wobbly manner” 强调走路时的不稳定、摇晃状态。
“stagger while walking” 则更直接地描述了走路时蹒跚、东倒西歪的动作。