“不吝惜”在英语中可以有多种表达方式,具体取决于上下文和想要强调的点,以下是一些常见的翻译:
1、 not stint on:这个表达强调在提供或给予某物时不加以限制或节约,常用于描述在提供帮助、资源或时间等方面的大方。例如,“He doesn't stint on his time or energy to help others.”(他不吝惜自己的时间和精力去帮助别人。)
2、 be generous with:这个短语表示在给予或分享某物时非常慷慨。例如,“She is always generous with her money and time, helping those in need.”(她总是慷慨解囊,用金钱和时间帮助那些需要帮助的人。)
3、 not hesitate to give:这个表达强调在给予时毫不犹豫,愿意付出。例如,“He never hesitates to give his all for the team.”(他从不吝惜为团队付出一切。)
4、 spare no effort/pains:虽然这个短语字面意思是“不遗余力”,但在某些语境下也可以理解为“不吝惜努力或付出”。例如,“They spared no effort to ensure the success of the project.”(他们不遗余力地确保项目的成功。)不过,这个短语更多强调的是努力的程度,而非直接给予某物的慷慨。