“前来营救”可以翻译为 "come to the rescue" 或 "rush to the rescue"。
"come to the rescue" 是一个较为常用的表达,意为“前来救援”或“伸出援手”,适用于描述某人或某组织在紧急情况下前来提供帮助。
"rush to the rescue" 则更强调救援的紧迫性和迅速性,意为“匆忙赶来救援”或“火速救援”。