“使分离”常见的英文表达有“separate”“divide” 或 “isolate” ,具体使用哪个词需根据语境判断:
separate:侧重于将原本在一起或混合的事物分开,强调物理上的或实际意义上的分开,常与“from”搭配。例如:We need to separate the good apples from the bad ones.(我们需要把好苹果和坏苹果分开。)
divide:通常指把整体分成若干部分,更强调分配、分割的动作,也可用于抽象概念。例如:The teacher divided the class into four groups.(老师把全班分成了四个小组。)
isolate:着重指将某人或某物与其他人或物隔离开来,常带有避免相互影响、干扰或传染的意味。例如:The patient was isolated in a special ward.(这个病人被隔离在特殊病房里 。)