“导致”常见的英文表达有 lead to、result in、cause、bring about 等,具体使用哪个取决于语境和表达习惯:
lead to:最为常用和通用,强调一种因果关系,导致的结果可能是好的,也可能是不好的。
例句:Overeating can lead to health problems.(暴饮暴食可能导致健康问题。)
result in:与“lead to”意思相近,更侧重于描述某个行为或事件最终产生的结果,常用于正式或书面语境。
例句:The heavy rain resulted in traffic jams.(大雨导致了交通堵塞。)
cause:直接表明某事物是另一事物发生的原因,强调因果之间的直接联系,常用于科学、技术或正式报告等语境。
例句:Smoking can cause serious lung diseases.(吸烟可能导致严重的肺部疾病。)
bring about:有“引发、促成、实现”的意思,更强调通过某种行动或过程使某事发生,常带有主动促成的意味。
例句:The new policy brought about significant changes in the industry.(新政策促成了行业内的重大变革。)