“体积大的”可以用英语表达为 “large in size”、“bulky” 或 “voluminous”,具体使用哪个词取决于语境和想要强调的方面:
1、 “large in size”:
这是一个较为通用的表达方式,直接描述了物体在尺寸上的大。
例如:This box is large in size.(这个盒子体积大。)
2、 “bulky”:
这个词更侧重于描述物体因为体积大而显得笨重或难以处理。
例如:The bulky furniture made it difficult to move around the room.(这些笨重的家具使得在房间里走动变得困难。)
3、 “voluminous”:
这个词通常用于描述衣物、布料或书籍等可以展开或容纳大量内容的事物,强调其体积大且内容丰富。不过,在描述一般物体体积大时,也可以使用,但相对不那么常见。
例如:The voluminous skirt made her look like a princess.(这条宽大的裙子让她看起来像公主。)但在描述非衣物类物体体积大时,更常用的还是“large in size”或“bulky”。