“胀的”在英语中并没有一个完全对应、绝对固定的单一翻译,因为它的含义会随具体语境变化,以下是一些常见情境下的英文表达:
swollen:这是描述身体部位肿胀最常用的单词,比如“眼睛肿了”可以说“My eyes are swollen” 。“肚子胀得难受”可以表达为“My stomach feels swollen and uncomfortable.”
puffy:侧重于描述因液体积聚而出现的轻微肿胀、松软的状态,常用来形容眼睛、脸等部位。例如“她昨晚哭了,今天眼睛肿肿的”可译为“Her eyes were puffy this morning because she cried last night.”
bloated:可表示物体因内部充满气体、液体等而膨胀、鼓起,带有一种过度、不自然的感觉。比如“这个气球胀得快要爆了”可以说“This balloon is so bloated that it's about to burst.”
distended:意思是膨胀、鼓起,常用于描述身体部位或物体因内部压力增大而扩张的状态,较为正式。例如“他的腹部因为胀气而鼓起”可译为“His abdomen was distended due to gas.”