“抱住”常见的英文表达有 “hold (someone) tightly” 、“embrace” 或 “clasp (someone) in one's arms” ,具体使用哪个取决于语境:
含义:强调紧紧地抓住或抱住某人,突出动作的力度和紧密度。
例句:She held her baby tightly, afraid of dropping him.(她紧紧地抱住她的宝宝,生怕把他掉下来。)
含义:通常指带有情感色彩的拥抱,表达友好、爱意、安慰等情感,动作相对比较温柔、自然。
例句:They embraced each other warmly at the airport.(他们在机场热情地拥抱彼此。)
含义:形象地描述了用双臂紧紧环抱某人的动作,强调双手的环绕动作。
例句:The mother clasped her crying child in her arms to comfort him.(母亲把哭泣的孩子紧紧抱在怀里安慰他。)