“仪仗队”常见的英文表达是 “honour guard”(英式英语)或 “honor guard”(美式英语),此外 “guard of honor” 也是一种说法。
honour guard/honor guard:是最常用的表达,指在重要场合执行礼仪、护卫等任务的队伍。例如:The honour guard presented arms as the president passed.(总统经过时,仪仗队举枪致敬。)
guard of honor:意思与上述表达相近,同样表示仪仗队。例如:A guard of honor lined the route to the palace.(仪仗队排列在通往宫殿的道路两旁。)