“指挥部”常见的英文表达是 headquarters 或 command post,具体使用哪个词取决于语境:
Headquarters:通常指一个组织、机构或军队的主要办公地点或指挥中心,强调其作为管理和指挥的核心地位。例如:
The army set up its headquarters in the city center.(军队在市中心设立了指挥部。)
The company's headquarters are located in New York.(公司的总部设在纽约。)
Command Post:更侧重于军事行动中的临时指挥场所,特别是在战场或紧急情况下。例如:
The general established his command post near the front line.(将军在前线附近设立了指挥部。)
此外,command center 也是一个常用的表达,尤其在需要强调实时监控和快速响应的场合(如消防、救援等),但它在军事语境中不如“command post”常见。
总结:如果是通用组织或公司的指挥中心,用 headquarters。
如果是军事行动中的临时指挥所,用 command post。