“开发资源的”可以翻译为 “resource-developing” 或者 “for resource development” ,具体使用哪种表达取决于它在句子中的语法功能和语境。例如:
We need a resource-developing strategy.(我们需要一个开发资源的策略。 )这里“resource-developing”作定语修饰“strategy”。
This project is aimed at resource development.(这个项目旨在开发资源。 )这里 “for resource development” 可理解为一种目的表述的简化形式,原完整表达类似 “This project is for the purpose of resource development” ,直接用 “for resource development” 表述更简洁。