“雕像用的”可以翻译为 “for sculptures” 或者更具体地根据语境表达为 “intended for sculptures” 或 “used in sculptures” 。
“for sculptures” 比较简洁直接,强调是用于雕像的物品或材料等。例如:This special marble is for sculptures.(这种特殊的大理石是用于雕像的。)
“intended for sculptures” 突出物品是专门为雕像而设计的,带有一定的目的性。例如:These tools are intended for sculptures.(这些工具是专门为雕像而设计的。 )
“used in sculptures” 则强调在雕像制作或存在过程中被使用。例如:The paint we use is commonly used in sculptures.(我们使用的这种颜料在雕像制作中很常用。 )