“正经”在英语中有多种对应的表达,具体取决于其使用的语境和含义:
1、 serious:
当“正经”表示严肃、认真、不苟言笑时,可以用“serious”来表达。
例如:“He is a serious man who never jokes around.”(他是个正经人,从不开玩笑。)
2、 proper/decent:
当“正经”表示符合规范、得体、不轻浮时,可以用“proper”或“decent”来表达。
例如:“He always dresses in a proper/decent way.”(他总是穿着得体。)
3、 respectable:
当“正经”表示值得尊敬、有尊严时,可以用“respectable”来表达。
例如:“He is a respectable businessman.”(他是个正经的商人。)
4、 straight-laced(较为正式或书面化的表达):
有时“正经”也可以用来形容人非常守规矩、不随和,这时可以用“straight-laced”来表达,但这一表达相对较为正式或书面化。
例如:“She is a straight-laced teacher who never deviates from the rules.”(她是个非常正经的老师,从不违反规定。)