“在视野之外”可以翻译为以下几种常见的英语表达:
1、 Out of sight
这是最直接且常用的翻译,表示某物或某人不在视线范围内。
2、 Beyond one's field of vision
这种表达更正式一些,强调某物超出了某人的视野范围。其中,“field of vision”即“视野”。
3、 Not in view
这也是一个简洁明了的表达,表示某物不在视线中。
4、 Off the visible range
这种表达相对较少见,但也能准确传达“在视野之外”的意思,即超出了可见范围。
在实际应用中,“out of sight”是最为常用且简洁的表达。例如,在描述一个物体或人已经离开视线时,可以说:“He/She is out of sight now.”(他/她现在不在视线中了。)