“连带地”常见的英文表达有 “incidentally”、“consequently”(侧重因果导致连带)、“simultaneously”(强调同时连带) 或 “along with”(用于具体列举连带关系) 等,具体使用取决于语境:
1、 incidentally(副词)
含义:顺便地、附带地,强调在讨论主要话题时附带提及或产生连带效果。
例句:
Incidentally, this decision will affect all departments.(连带地,这个决定会影响所有部门。)
2、 consequently(副词)
含义:因此、结果上,强调因果关系导致的连带结果。
例句:
He was late, and consequently missed the meeting.(他迟到了,连带错过了会议。)
3、 simultaneously(副词)
含义:同时地,强调两个或多个动作同时发生,形成连带关系。
例句:
The two events occurred simultaneously.(这两个事件是连带发生的。)
4、 along with(介词短语)
含义:连同……一起,用于列举连带的人或物。
例句:
Please bring the report along with the presentation slides.(连带报告和演示文稿一起带来。)
选择建议:若强调“附带提及”或“顺便提及”,用 incidentally。
若强调因果关系导致的连带结果,用 consequently。
若强调“同时发生”,用 simultaneously。
若列举连带的人或物,用 along with。
根据具体语境选择最合适的表达即可。