“无刺的”常见英文表达有 thornless、spineless 或 prickle-free(具体取决于语境和所指对象):
1、 thornless:
指植物没有刺,如无刺玫瑰可表达为“thornless rose”。
2、 spineless:
同样可表示植物无刺,如无刺仙人掌可表达为“spineless cactus”。
此外,该词还有“无骨气的;懦弱的”等比喻义,需根据语境区分。
3、 prickle-free:
强调没有细小的刺或棘,适用于描述某些植物或物体表面光滑无刺。
示例句子:This thornless rose variety is perfect for gardens with children.(这种无刺玫瑰品种非常适合有孩子的花园。)
The spineless cactus is a popular choice for indoor decoration.(无刺仙人掌是室内装饰的热门选择。)
Choose prickle-free varieties for easier handling.(选择无刺品种,便于操作。)